Just A Single RayBy Haim Nachman Bialik
Translated by A.Z. Foreman
Just a single ray of sun upon you,
And you grew to glory, rose near-divine.
One ray unfurled your lure, your flesh
And you ripened like a fruited vine.
Just a single night of storm in spoil
Has ravished your flush and bud away.
In your lime beauty vile dogs afar
Can smell your cadaverous decay.The Original:
רַק קַו-שֶ××žÖ¶×©× ×ֶחָד עֲבָרֵךְ,
וּפִתְ×Ö¹× ×¨×•Ö¹×žÖ·×žÖ°×ªÖ°Ö¼ וְגָדָלְתְּ;
וַיְפַתַּח חֶמְדָּתֵךְ וּבְשָׂרֵךְ,
וּכְגֶפֶן פֹּרִיָּה בָּשָ×לְתְּ.
וְרַק סַעַר לֵיל ×ֶחָד עֲבָרֵךְ,
וַיַּחְמֹס ×ֶת-בִּסְרֵךְ, × Ö´×¦Ö¸Ö¼×ªÖµ×šÖ°;
×•Ö¼×›Ö°×œÖ¸×‘Ö´×™× × Ö°×‘Ö¸×œÖ´×™× ×‘Ö·Ö¼×”Ö²×“Ö¸×¨Öµ×šÖ°
יָרִיחוּ מֵרָחוֹק × Ö´×‘Ö°×œÖ¸×ªÖµ×šÖ° –
No comments:
Post a Comment
Please leave a comment-- or suggestions, particularly of topics and places you'd like to see covered